Le Trõllslator

Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Le Trõllslator

Message par Dabihul le Lun 14 Juil - 22:47

Outil RP-esque indispensable s'il en est, et que je n'arrive jamais à retouver quand j'en ai besoin, j'ai créé une version perso du Trõllslator.

Disponible ici.

Pour l'instant c'est un simple subtitueur de caractères, mais à terme j'y intégrerai des règles avancées pour qu'il colle à la façon dont je traduis manuellement les termes en trõll ancien. (Exemple : je traduis le mot "de" par "déù", parce que "dé" ça existe pour de vrai et donc ça sonne stupide quand on le lit.)

Toute suggestion est la bienvenue.

EDIT: J'ai retrouvé les règles de traduction. Bizarrement j'ai toujours utilisé le 'ù' au lieu du 'û', à méditer.
Du coup j'ai aussi retrouvé le trõllducteur original (en php). C'est un simple substitueur.


Dernière édition par Dabihul le Jeu 4 Sep - 11:58, édité 2 fois

_________________
Dabihul, Running Dudu
avatar
Dabihul

Messages : 4448
Date d'inscription : 18/07/2008
Localisation : Dantonpèt.

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Le Trõllslator

Message par Jefferson le Mar 15 Juil - 0:19

Est-ce compatible avec mon correcteur d'orthographe ?






  

_________________
Jefferson, ou le mal de vivre.
avatar
Jefferson

Messages : 1637
Date d'inscription : 14/03/2012
Localisation : Au trou (à rat)

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Le Trõllslator

Message par irslo le Mar 15 Juil - 7:52

Il y en a qui s'amusent ;-)
avatar
irslo

Messages : 48
Date d'inscription : 25/06/2014
Age : 39
Localisation : Ouest

Voir le profil de l'utilisateur http://www.irslo.net

Revenir en haut Aller en bas

Re: Le Trõllslator

Message par Dabihul le Mar 15 Juil - 8:49

Jefferson a écrit:Est-ce compatible avec mon correcteur d'orthographe ?
On peut en effet envisager un correcteur d'orthographe pré-translittération, mais il me semble que ton navigateur doit faire ça très bien (avec la bonne locale en plus, genre si comme TP tu parles en Altiligérien). On peut aussi envisager un correcteur d'orthogrpahe post-translittération, si tu vois des fautes standard à ajouter, tu peux toujours proposer.

irslo a écrit:Il y en a qui s'amusent ;-)
Bin je veux ouais, MH est bien un jeu non ?  

_________________
Dabihul, Running Dudu
avatar
Dabihul

Messages : 4448
Date d'inscription : 18/07/2008
Localisation : Dantonpèt.

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Le Trõllslator

Message par Y le Mar 15 Juil - 10:41

Oh uiiiiii ! Très super bonne nouvelle.
J'utilisais celui la jusqu’à maintenant.
Mais ça allait pas top.

Et puis
(Exemple : je traduis le mot "de" par "déù", parce que "dé" ça existe pour de vrai et donc ça sonne stupide quand on le lit.)
Tellement oui.

Mais du coup, tu change la langue ancienne avec de telle modifications, non ?

C'est une supère initiative, je vais pouvoir changer mon profil pour que ça aille bien !!

_________________
Y, Main-de-pierre. Fripon de taverne de la LFE.
avatar
Y

Messages : 2016
Date d'inscription : 04/02/2014

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Le Trõllslator

Message par irslo le Mar 15 Juil - 23:26

@ Dabihul : Mais tu as bien raison ;-)
avatar
irslo

Messages : 48
Date d'inscription : 25/06/2014
Age : 39
Localisation : Ouest

Voir le profil de l'utilisateur http://www.irslo.net

Revenir en haut Aller en bas

Re: Le Trõllslator

Message par Dabihul le Dim 20 Juil - 12:29

Petite mise à jour :
  • J'utilise le û comme préconisé par LoinVu
  • les mots 'de', 'que' sont traduits en 'déù', 'kéù' (volontairement avec un ù)
  • le mot 'des' est traduit en 'dé', j'hésite à laisser le 's'
  • le son 'oi' est traduit en 'wàh'*
  • le son 'ouette' est traduit en 'wèht'*
*Peu satisfaisants pour le moment, puisque je n'ai pas encore trouver le moyen de traduire convenablement le son 'que' en 'K', de sorte que pour l'instant : 'quoi' -> 'quwàh', 'couette' -> 'cwèht'... c'est assez moche. De façon générale ça pose problème pour certains mots d'une syllabe, 'Rwàh', 'Bwàh', 'Chwèht'... (mais pour d'autre non 'pwàhl', 'pwèht').

_________________
Dabihul, Running Dudu
avatar
Dabihul

Messages : 4448
Date d'inscription : 18/07/2008
Localisation : Dantonpèt.

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Le Trõllslator

Message par Y le Jeu 4 Sep - 11:49

Ah mon dieuuuuu !
Le lien du Trõllslator est down !
Comment vais-je faiiiire ?

_________________
Y, Main-de-pierre. Fripon de taverne de la LFE.
avatar
Y

Messages : 2016
Date d'inscription : 04/02/2014

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Le Trõllslator

Message par Dabihul le Jeu 4 Sep - 11:58

Lien mis à jour.

_________________
Dabihul, Running Dudu
avatar
Dabihul

Messages : 4448
Date d'inscription : 18/07/2008
Localisation : Dantonpèt.

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Le Trõllslator

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous pouvez répondre aux sujets dans ce forum